プロウイング 掲示板 求人 pw48 プロウイング48 評判 5ch
☆建設業の未来予測(少子化・移民・格差)その弐 プロウイング掲示板48ch
☆建設業の未来予測(少子化・移民・格差)その弐
# メニューの表示 @include('inc_bbsmenu-pc.php'); ?>
439.[名無しさん] 【中国メディア 】日本の街には「変な中国語が存在する」 笑わずにはいられない
日本では10連休の大型連休を間近に控えているが、中国でも5月1日はメーデー(労動節)となっていて、1日から4日までの4連休となるため、連休を利用して日本を訪れる中国人も多いことだろう。
近年の日本では中国人観光客の便宜のため、街中では中国語の表記を見かけるようになっている。
だが、なかには「おかしな中国語」となっているものも多数存在するようで、中国メディアの今日頭条は22日、日本の街では「変な中国語が存在する」と紹介する記事を掲載し、「見かけたら笑ってしまう」、「もっと中国語を勉強したらどうか」と主張する記事を掲載した。
記事は、日本で見られた様々な間違った中国語表記を紹介している、例えば、焼肉店のメニュー表にあった間違いとして、「ホルモン」の表記が「豚肉の大腸がん」となっていたという事例を紹介。
また、「このエレベーターは6階・地下1階には止まりません」と日本語で表記されているところに、「このエレベーターは6階と地下1階に困る」という意味となる中国語表記があったと紹介した。
他にも、「ここから上がらないでください」という日本語表記に対して、「緊張しないでください」と中国語表記されていることなどを紹介し、「日本人はもっと中国語を勉強したらどうか」と主張しつつも、こうした表記を見て「笑わずにはいられない」と伝えた。
http://news.searchina.net/id/1678257?page=1
外国旅行に行くなら、その国の言葉を少しは勉強して行くもんじゃね? 04/27 12:57
スレッドに戻る
トップページ
表示:
ツリー
スレッド
トピック
新規投稿
記事検索
友達に教える
PW48アダルトch画像掲示板へ
管理者にメール
マニュアル
管理画面
レンタル掲示板イーボ
ebo.jp